Pour en finir avec le « Fujiyama »…

Non. Ce n’est pas le « Fujiyama ». Cette magnifique montagne qui s’élève au Pays du Soleil Levant, le mont Fuji, ne se traduit pas par « Fujiyama » mais « Fuji-san ».

Voyez-vous, en japonais Fuji-san s’écrit 富士山. Le dernier kanji 山 se lit à la fois « yama » et « san ». Dans le premier cas, il veut simplement dire « montagne », et dans le second il désigne le « mont », précédé du nom dudit mont. Ainsi l’on prononce « Fuji-san », le mont Fuji, et non le Fujiyama !

C’est un détail certes, mais qui vous fera paraître plus intelligent que 80% des touristes !

Je me souviens que ma petite sœur de 11 ans à l’époque à qui j’avais expliqué la différence, avait contredit son maître d’école qui soutenait que c’était le Fujiyama… Une erreur qu’on retrouve malheureusement dans certains manuels scolaires…